-Você é muito Simental, vai me deixar pastando?
-Simental é a mãe, descendo de holandesas, fique sabendo.
-Já levei vaquinhas bem nelores que você pro brejo!
-Ta vendo, é por isso que te acho um charolez.
-Bovina leiteira, suas maminhas já tão bem muxibentas!
-E você, tem coragem de chamar de picanha essa ponta de agulha!
-Mimosa Maturada!
-Chico Chifrudo!
Contrasensocomum... muuuuuuu! Parece que hoje o curral vai ficar pequeno!
terça-feira, 18 de dezembro de 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)

5 comentários:
VACA PROFANA
Pode ser tênue a distinção entre uma oração conformativa e uma comparativa. Por exemplo:
1) ela fez tudo como você faria;
2) ele é forte como um touro.
A primeira oração é conformativa, mas há nela algo de comparação. A segunda é camparativa.
Introduzo a teoria da hipotaxe p'rá dizer que o texto de Jorge constói uma anedota trocadilhesca, utilizando-se da comparação e da conformação como estratégia para obter o efeito humorístico expresso.
Curral aberto, a desperiodização campeia (e tome peia), mas curral também é arquitetura. Curra, não.
você que escreveu esse texto? ou é de autoria de outrem? hahahhahaha rolei de rir.... Muito legal o Blog.
Amina, e você ainda duvida de nosso escritir Jorge Martins? Olhe, temos de tudo em nossa turma (hein?!) de 2004/1 (moças bonitas, inteligentes, sexies, cultas, simpáticas, valetes aloprados, vovô tarado etc), inclusive um escritor. Jorge simplesmente escreve. Só preciso lhe dar nele uns cascudos, para que se inscreva num congresso de Letras e analise uma obra, a fim de ser publicado e tornar-se célebre entre os demais ensaístas acadêmicos.
Taí o cascudo, Jorge. Vê se vc me acompanhe nessas incursões...Increvi-me noutro congresso agora, de autores capixabas...Vou falar em Junho. Vc perdeu essa chance... Nós, os leitores, temos de criticar as produções que se lançam por aí...Crítica é nossa praia, sim!!!
د افغانتن اسلامي جمهور, جمهوری اسلامی افغاستان
د افغانستان اسلامي جمهوری جمهوری اسلامی اانستان افغانستان اسلامي جمهوری جمهوری اسلامی افغانست
افغانستان اسلامي جمهو
(Gostei dos sinais lúdicos e escrita descomprometida. Você realmente têm a capacidade de usar os sinais da linguagem para criar conexões sintáticas muito eficientes, parabéns.)
Ps. O vocábulo “muxibentas” me deixa muito excitada.
Nadia Hanad
Serviço de tradução imediata Blogger Brasil.
O Mundo interage com você.
Postar um comentário